100%. Mehr geht nicht. Echt nicht.

» zur TV-MEDIA Startseite

Sprechen Sie Englisch? Wieder mal ein Plädoyer für den Originalton

  • Fiedlers Filmriss
  • H.-G. Fiedler, Kinoexperte

Ja, es gibt Filme – ich spreche vor allem von anglo­amerikanischen –, die man in der Originalfassung mit Schulenglisch praktisch nicht versteht. Das ist die Ausnahme, die die Regel bestätigt. Aber es gibt immer mehr Produktionen, die in der Synchronfassung keinen Sinn machen. Brüno etwa hat in der deutschen Version 70 Prozent seines Witzes eingebüßt.

Und um von einem aktuellen Filmstart zu sprechen: Inglourious Bas­terds von Quen­tin Tarantino (liebe Schulkinder, allein mit diesem wunderbar verballhornten Englisch des Titels könnt ihr eure Lehrer in Existenzkrisen stürzen!) lebt von der unglaublichen Flüssigkeit, mit der sich Englisch, Deutsch, Französisch und sogar Italienisch inkl. Dialekten abwechseln. Und nebenbei, für alle Nachzipfler in Englisch: Es gibt keinen besseren Nachhilfelehrer als DVDs mit Originalsprache.

18.8.2009 14:18
Seite bookmarken bei: ? Hilfe

"Sie wählen die Hits!"
Schön anzusehen
Ab aufs Cover von TV-MEDIA!
TV-Programm
TV-MEDIA-Fangemeinde
Tolle T-Shirts